SUEZ Water - Agua y tecnologías hídricas

Términos y condiciones

Términos y condiciones

TÉRMINOS DE USO

LEA ESTOS TÉRMINOS DE USO ("TÉRMINOS" O "TÉRMINOS DE USO") ATENTAMENTE ANTES DE USAR CUALQUIER SITIO WEB QUE TENGA ESTOS TÉRMINOS PUBLICADOS ("SITIO(S)"). AL USAR UNO O MÁS DE ESTOS SITIOS, USTED ACEPTA REGIRSE POR ESTOS TÉRMINOS Y SUS COMPLEMENTOS, ANEXOS Y MODIFICACIONES A TRAVÉS DE TÉRMINOS DE USO COMPLEMENTARIOS Y OTROS TÉRMINOS DE SITIOS ESPECÍFICOS PUBLICADOS EN UN SITIO EN PARTICULAR, EXCEPTO QUE SE DISPONGA LO CONTRARIO ENTRE USTED Y EL OPERADOR DEL SITIO.

1. Partes.
SUEZ y otras entidades de SUEZ, así sea de manera individual o colectiva, que operen comercialmente como SUEZ ("Operador") son los operadores comerciales de estos Sitios, aunque el software, el alojamiento de los sitios y otras funciones y contenidos pueden estar a cargo de prestadores de servicios del Operador ("Prestadores de Servicios"), otras compañías afiliadas al Operador ("Afiliadas") o ser simplemente producto de una relación comercial con el o los Operadores ("Socios Comerciales"). Los Prestadores de Servicios, Afiliadas y Socios Comerciales de los Operadores son terceros alcanzados por estos Términos de Uso. Este Sitio no está dirigido ni orientado a personas menores de 18 años de edad.

2. Cambios en los Términos.
El Operador podrá modificar estos Términos ocasionalmente, con aviso a quienes completen el proceso de inscripción (Usuarios Registrados). Su uso constante y sin interrupciones de los Sitios después de cualquier cambio se considera su aceptación de los nuevos Términos. Si no acepta acogerse a estos u otros Términos futuros, no use los Sitios y no descargue materiales de ellos.

3. Cambios en los Sitios.
El Operador podrá cancelar, eliminar, modificar, cambiar, suspender o discontinuar cualquier aspecto de los Sitios, incluida la disponibilidad de cualquier función o contenido que controle. Los Prestadores de Servicios, las Afiliadas y los Socios Comerciales también podrán cancelar, eliminar, modificar, cambiar, suspender o discontinuar cualquier aspecto de los Sitios, incluida la disponibilidad de cualquier función o contenido bajo su control. El Operador podrá imponer límites sobre ciertas funciones y servicios, o cancelar o restringir su acceso a una parte o la totalidad de los sitios sin que esto suponga responsabilidad alguna, siempre y cuando los Usuarios Registrados sean notificados. El Operador también podrá, sin que esto suponga responsabilidad alguna: (a) eliminar, modificar o cambiar de cualquier otra forma el acceso al Sitio de cualquier usuario a causa de una violación sustancial a este Acuerdo, (b) complementar o implementar modificaciones a su sistema de acceso de usuarios o procedimientos de seguridad, si notifica a los Usuarios Registrados y (c) modificar el tipo o ubicación de los equipos del Operador, sus instalaciones o el software utilizado para dar acceso, siempre y cuando este tipo de medidas no tenga ningún efecto de enmienda ni afecte las obligaciones de las partes en virtud de algún contrato con el Operador o sus Afiliadas. Todas las obligaciones creadas antes de la cancelación permanecerán vigentes después de la cancelación.

4. Política de Privacidad.
La Política de Privacidad del Operador, que se incorpora al presente a modo de referencia, describe el tipo de información que el Operador y sus Socios Comerciales, Prestadores de Servicios y Afiliadas recopilan cuando usted visita los Sitios y cómo utilizan dicha información. Consulte nuestra Política de Privacidad para obtener más información.

5. Derechos de Propiedad.
Excepto que el Operador o uno de sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales acepte específicamente lo contrario, los siguientes términos rigen toda la actividad en los Sitios.

(a) Confidencialidad. Las siguientes restricciones rigen el uso de los materiales de los Sitios: (i) si alguna información está designada como Patentada o Confidencial o con palabras de este tenor, deberá mantener la confidencialidad de dicha información, usarla exclusivamente en relación con las actividades para las que tiene autorización en los Sitios y no publicarla ni divulgarla de ninguna otra forma a otros, (ii) si alguna información contiene restricciones de uso o divulgación, deberá respetar dichas restricciones y (iii) deberá respetar las restricciones lingüísticas en todos los textos.

(b) Derechos de Propiedad Intelectual. El Operador y sus Prestadores de Servicios, Afiliadas y Socios Comerciales se reservan de manera particular sus derechos de propiedad intelectual sobre todo el contenido que cada uno aporta a los Sitios, incluidos, entre otros, el diseño, los textos, software, esquemas técnicos, configuraciones, gráficos y otros archivos, así como su coordinación, selección y disposición. No podrá elaborar trabajos derivados basados en dicho contenido, ni se podrá modificar, copiar, distribuir, enmarcar, reproducir, volver a publicar, descargar, exhibir, publicar, transmitir ni vender dicho contenido en ningún formato y por ningún medio, en su totalidad o en parte, sin consentimiento escrito del titular de los derechos de propiedad intelectual. Ninguna actividad de este tenor podrá competir ni ser perjudicial para el Operador, sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales. Todos los avisos de propiedad intelectual y de derechos de otra naturaleza deben mantenerse intactos. No puede distribuir ningún contenido de ninguno de los Sitios a ninguna otra persona, excepto que esa persona acepte todas las obligaciones conforme a estos Términos. Se puede revocar el consentimiento de cualquier titular de derechos de propiedad intelectual en cualquier momento, y dicho consentimiento no incluye autorización para republicar la información del Sitio en ningún otro sitio de Internet, Intranet ni Extranet ni de incorporar la información en ninguna otra base o compilación de datos, excepto que se otorgue consentimiento expreso por escrito. Queda estrictamente prohibido cualquier otro uso del contenido de este Sitio.

(c) Marcas registradas. Queda prohibido copiar, imitar o utilizar, en su totalidad o parcialmente, sin autorización previa por escrito del titular, ninguna marca registrada, de servicio, de certificación, marca colectiva ni imagen corporativa (colectivamente, las Marcas Registradas) propiedad del Operador, los Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales. Los encabezados de páginas, imágenes personalizadas e íconos de botones pueden ser Marcas Registradas propiedad del Operador, Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comeciales, y por consiguiente no se pueden copiar, imitar ni usar, en su totalidad ni parcialmente, sin la autorización previa por escrito de sus titulares correspondientes. No se otorga ningún derecho de uso sobre ninguna Marca Registrada en virtud de estos Términos. Es posible que que sus titulares respectivos invoquen la calidad de Marca Registrada de ciertos nombres y productos mencionados en los Sitios. Dichos titulares pueden no estar vinculados al Operador, Prestadores de Servicios, Afiliadas ni Socios Comerciales.

(d) Patentes. Algunos productos y procesos utilizados en los Sitios pueden estar cubiertos por o sujetos a una o más patentes, y quedan sujetos a otros derechos de secreto comercial y de propiedad intelectual. El Operador, los Prestadores de Servicios, Afiliadas y Socios Comerciales se reservan todos los derechos de este tenor. Usted acepta no infringir dichos derechos ni decompilar, aplicar ingeniería inversa ni desarmar ninguno de los productos o procesos mencionados en los Sitios.

(e) Software. Puede utilizar cualquier software, incluidos archivos, imágenes generadas por el software, códigos y datos que acompañen el software (colectivamente, el "Software") utilizados o accesibles a través de los Sitios exclusivamente para acceder a los Sitios y utilizarlos a los fines expresamente dispuestos en los Sitios en cualquier documento escrito que corresponda, siempre y cuando dichos usos no entren en competencia ni afecten de manera negativa al Operador ni a sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales. El Operador y sus Prestadores de Servicios, Afiliadas y Socios Comerciales retienen la titularidad completa y total sobre todos los derechos de propiedad intelectual que puedan tener sobre el Software. Usted acepta no copiar, distribuir, vender, modificar, decompilar, aplicar ingeniería inversa, desarmar ni crear trabajos derivados a partir de ningún Software.

(f) Licencia. Excepto que nuestra Política de Privacidad, los Términos de Uso Complementarios publicados en un sitio o un contrato separado especifiquen lo contrario, usted acepta que el Operador o sus Prestadores de Servicio, Afiliadas o Socios Comerciales no tienen obligación de tratar como confidencial ninguna comunicación que transmita a cualquier persona a través del Sitio ni trabajos protegidos por derechos de autor que publique en los Sitios, incluidos, entre otros, preguntas, comentarios, sugerencias, ideas, planes, notas, dibujos, configuraciones, órdenes de compra, cotizaciones, datos de desempeño, información de cuenta u otros materiales, datos o información (en conjunto, "Información") y acepta además que la transmisión de dicha información al Operador o sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales por email u otro medio supone que otorga al Operador y sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales una licencia (incluida pero no limitada a una licencia sobre los derechos de autor) irrevocable, no exclusiva, libre de regalías, que se puede transferir y vigente en todo el mundo para elaborar trabajos derivados, utilizar, reproducir, exhibir, demostrar públicamente, transmitir y distribuir dicha Información y sus trabajos derivados con cualquier fin.

6. Conducta de los Usuarios - Seguridad.
Al usar cualquiera de los Sitios, usted acepta no:

(a) interrumpir ni interferir con la seguridad de los Sitios, ni violarla de ninguna otra manera, ni interrumpir, interferir con ni vulnerar ninguno de los servicios, recursos del sistema, cuentas, servidores o redes conectados a los Sitios ni accesibles a través de ellos, ni de sitios afiliados o con enlaces a los nuestros,

(b) interrumpir ni interferir con el uso de los Sitios o sitios web afiliados o accesibles desde los nuestros de ningún otro usuario,

(c) cargar, publicar o transmitir por algún otro medio o en alguno de los Sitios ningún virus u otros archivos perjudiciales, disruptivos o destructivos,

(d) usar ni intentar usar la cuenta, servicio o sistema de otra persona sin autorización del Operador, ni crear o usar una identidad falsa en ninguno de los Sitios,

(e) enviar a través de o en ninguno de los sitios Spam, cadenas, correo basura ni ningún otro tipo de email masivo no solicitado a las personas o entidades que no dieron su consentimiento para dichas listas de distribución,

(f) intentar obtener acceso no autorizado a ningún Sitio ni a porciones de ningún sitio restringido del acceso general (Áreas de Acceso Limitado),

(g) otorgar acceso a terceros para utilizar las Áreas de Acceso Limitado de ninguno de los Sitios sin el consentimiento previo del Operador (que quedará plasmado en la emisión por parte del Operador de un nombre de usuario y contraseña válidos), ni

(h) utilizar el nombre de usuario o contraseña de ninguna otra persona en ningún momento.

También acepta mantener la privacidad de cualquier nombre de usuario o contraseña emitidos a su nombre y evitar su divulgación a terceros, y hacerse responsable de todas las acciones y comunicaciones realizadas o transmitidas desde su cuenta.

7. Conducta de los Usuarios - Comunidades En Línea y otras áreas interactivas.
Los Sitios pueden contener áreas donde puede publicar y compartir comentarios con otros usuarios de los Sitios sobre diversos temas. Usted acepta que no publicará ni divulgará de ninguna otra forma, ni mediante ninguno de los Sitios, comunicaciones ni materiales ilegales, abusivos, calumniosos, agraviantes, ofensivos, amenazadores ni obscenos de ningún tipo, ni materiales que infrinjan o violen los derechos de propiedad intelectual, de marca, de secreto comercial, de privacidad ni otros derechos de propiedad de terceros, o que pudiera constituir una ofensa criminal, dar lugar a una demanda de responsabilidad civil o violar de alguna otra forma alguna ley o regulación aplicable, o que resulten inapropiados por algún otro motivo, incluido, entre otros, contenido que refleje ideas extremistas, racistas, sexistas o que inciten al odio o promuevan o transmitan información sobre actividades ilegales o daños contra alguna persona o grupo. El Operador se reservar el derecho, pero no tiene la obligación, de eliminar cualquier material que considere objetable.

8. Cancelación. Los Usuarios Registrados aceptan notificar al Operador inmediatamente cuando dejen de trabajar para la compañía u otra entidad legal en representación de la cual se otorgó originalmente el acceso a los Sitios, o cuando dicha entidad ya no autorice dicho acceso. Todos los avisos de cancelación deben enviarse a la Dirección Designada para cada Sitio en el que está registrado el Usuario Registrado, con el siguiente encabezado: NOTICE OF TERMINATION/CHANGE OF USER STATUS (aviso de cancelación/cambio de estatus de usuario). El aviso debe especificar el alcance y fecha de vigencia de la cancelación/modificación, el nombre de usuario de la persona sujeta a este aviso y los Sitios cuyo acceso se cancela. Esta cancelación/modificación no afecta ninguna obligación ni derecho de las partes que haya surgido antes de la fecha de entrada en vigencia de la cancelación o el cambio. La Cancelación se considerará efectiva: (a) al momento del envío de un Acuse de Recibo del Operador al usuario en el que confirma expresamente la cancelación, o (b) a la medianoche del primer día hábil posterior a la recepción por parte del Operador del aviso de cancelación, lo que ocurra primero.

9. Enlaces y Contenido de Terceros.

(a) Enlaces a Otros Sitios Web. En ocasiones, los Sitios pueden contener enlaces a otros sitios web u otras fuentes de información en Internet ("Fuentes de Terceros"). Estos enlaces se ofrecen como un servicio y no constituyen aprobación, aval, patrocinio ni recomendación por parte del Operador, de dichos terceros, ni de las Fuentes de Terceros ni ningún contenido, servicio o producto disponibles en o a través de dichas Fuentes de Terceros. En este sentido, el Operador no asume ninguna responsabilidad sobre dichos contenidos.

(b) Enlaces desde Otros Sitios Web. El Operador debe aprobar por escrito cualquier enlace a cualquier Sitio, excepto que el Operador otorgue consentimiento a enlaces en los que: (i) el enlace sea solo texto y contenga solo el nombre gewater.com o el URL http//www.gewater.com, (ii) el enlace "apunte" solo a http://www.gewater.com y no a páginas en la Internet más profunda, (iii) cuando un usuario active el enlace, muestre esta página en pantalla completa en una ventana de navegador completamente operable y navegables y no dentro de un "marco" en el sitio web cuyo enlace se incluye, (iv) no exista posibilidad de que la apariencia, ubicación y otros aspectos del enlace creen la falsa sensación de que una entidad o sus actividades o productos están asociados a o patrocinados por el Operador ni sus Prestadores de Servicios, Filiales y Socios Comerciales, ni que pueda propiciar el daño o afectar el prestigio asociado al nombre y las marcas comerciales del Operador o sus Prestadores de Servicios, Afiliadas y Socios Comerciales. El Operador se reserva el derecho de revocar este consentimiento de incluir enlaces en cualquier momento, a su exclusivo criterio.

(c) Contenido de Terceros. Cualquiera de los Sitios puede contener materiales, datos o información proporcionados, publicados u ofrecidos por terceros, incluidos, entre otros, avisos publicitarios y publicaciones en conversaciones en comunidades en línea. Usted acepta que ni el Operador ni sus Prestadores de Servicios, Afiliadas ni Socios Comerciales tendrán ningún tipo de responsabilidad hacia usted por ningún material, dato ni información de terceros.

10. Avisos legales.
Excepto que el Operador o uno de sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales acuerden lo contrario por escrito y en forma independiente, los siguientes términos rigen toda actividad en los Sitios.

(a) ESTOS SITIOS, SU CONTENIDO Y LA DISPONIBILIDAD DE LAS PIEZAS Y SERVICIOS ENUMERADOS SE OFRECEN TAL Y COMO ESTÁN Y EN FUNCIÓN DE SU DISPONIBILIDAD. USTED ACEPTA EXPRESAMENTE ASUMIR TODOS LOS RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO DE TODOS LOS SITIOS Y/O DE SU CONTENIDO.

(b) HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EL OPERADOR Y SUS PRESTADORES DE SERVICIOS, AFILIADAS Y SOCIOS COMERCIALES RENUNCIAN A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, ASÍ SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO Y NO VULNERACIÓN DE NORMATIVA Y LEGISLACIÓN. USTED ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO DE CUALQUIERA DE LOS SITIOS NO EXTIENDE LA RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR MÁS ALLÁ DE LOS LÍMITES DEL CONTRATO EN VIRTUD DEL CUAL SE OTORGA EL ACCESO. USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE EL OPERADOR NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO A SU EMPRESA, A SU SISTEMA INFORMÁTICO, POR LA PÉRDIDA DE DATOS O LA ENTREGA ERRÓNEA DE INFORMACIÓN QUE PUEDAN RESULTAR DEL USO DEL SITIO O DE LA DESCARGA DE ALGÚN CONTENIDO, DATO Y/O SOFTWARE CONTENIDOS EN LOS SITIOS. EL OPERADOR NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD NI OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA NI DECLARACIÓN EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, ACTUALIDAD, INTEGRIDAD, CONFIABILIDAD, COMPATIBILIDAD NI UTILIDAD DEL CONTENIDO O LOS PRODUCTOS DISTRIBUIDOS O PUESTOS A DISPOSICIÓN A TRAVÉS DE LOS SITIOS. EL OPERADOR Y SUS PRESTADORES DE SERVICIOS, AFILIADAS Y SOCIOS COMERCIALES NO OFRECEN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA DE QUE NINGÚN SITIO O SUS CONTENIDOS VAYAN A CUBRIR SUS REQUISITOS, DE QUE EL SERVICIO NO VAYA A SUFRIR INTERRUPCIONES Y RESULTE OPORTUNO, SEGURO Y NO CONTENGAN ERRORES, NI GARANTIZA QUE LOS DEFECTOS Y FALLAS, SI SE PRESENTARAN, VAYAN A SER CORREGIDOS.

(c) EL ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, ASÍ SEAN VERBALES O ESCRITOS, QUE OBTENGA A TRAVÉS DE LOS SITIOS NO CONLLEVAN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE MANIFESTADA EN UN CONTRATO ESCRITO VIGENTE.

(d) LOS SITIOS, JUNTO CON CUALQUIER DOCUMENTO PUBLICADO POR EL OPERADOR O SUS PRESTADORES DE SERVICIOS, FILIALES O SOCIOS COMERCIALES Y DISPONIBLE A TRAVÉS DE LOS SITIOS, PUEDEN CONTENER CIERTAS "DECLARACIONES CON VISTAS AL FUTURO" EN EL MARCO DE LA LEY DE REFORMA DEL SISTEMA DE LITIGIOS SOBRE TÍTULOS PRIVADOS DE 1995. ESTAS DECLARACIONES SE BASAN EN LAS EXPECTATIVAS ACTUALES DE LA DIRECCIÓN Y QUEDAN SUJETAS A SITUACIONES DE INCERTIDUMBRE Y CAMBIOS DE CIRCUNSTANCIAS. LOS RESULTADOS REALES PUEDEN DIFERIR DE MANERA SUSTANCIAL DE ESTAS EXPECTATIVAS, DEBIDO A CAMBIOS EN FACTORES ECONÓMICOS, COMERCIALES, DEL MERCADO COMPETITIVO Y REGULATORIOS A NIVEL GLOBAL. LAS PRESENTACIONES DEL OPERADOR ANTE LA COMISIÓN DE VALORES Y BOLSA OFRECEN INFORMACIÓN MÁS DETALLADA ACERCA DE DICHOS FACTORES.

(e) SI BIEN SE CONSIDERA QUE LOS DATOS, COTIZACIONES, INFORMES DE ESTADO, DETALLES TÉCNICOS, CONFIGURACIONES Y LISTADOS DE CATÁLOGOS QUE FIGURAN EN LOS SITIOS SON PRECISOS, NO DEBE EVALUAR DE MANERA INDEPENDIENTE LA PRECISIÓN DE LA INFORMACIÓN NI LA UTILIDAD PARA SUS NECESIDADES PARTICULARES DE NINGÚN PRODUCTO O SERVICIO. LAS ESPECIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS ESTÁN SUJETAS A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO, Y EL OPERADOR Y SUS PRESTADORES DE SERVICIOS, AFILIADAS Y SOCIOS COMERCIALES SE RESERVAN EL DERECHO DE HACER CAMBIOS SIN PREVIO AVISO A LOS PROCESOS, MATERIALES O CONFIGURACIÓN. NO SE GARANTIZA LA DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS ENUMERADOS EN LOS CATÁLOGOS EN LÍNEA AL MOMENTO DE SU PEDIDO.

(f) NO TODOS LOS PRODUCTOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL SITIO WEB REÚNEN LOS REQUISITOS DE EXPORTACIÓN PARA TODOS LOS PAÍSES. EL COMPRADOR ASUME LA RESPONSABILIDAD DE GARANTIZAR QUE CUALQUIER PRODUCTO QUE COMPRE A TRAVÉS DE ESTE SITIO WEB ESTÉ CONFORMADO A LA NORMATIVA Y TODOS LOS CÓDIGOS, REGULACIONES, NORMAS Y OTROS REQUISITOS RELACIONADOS CON LA IMPORTACIÓN, EXPORTACIÓN Y/O USO DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS, EN LAS JURISDICCIONES A LAS QUE SE ENVIARÁN LOS PRODUCTOS, O EN LAS JURISDICCIONES EN LAS QUE SE INSTALARÁN, UTILIZARÁN O DONDE SERÁN ENVIADOS POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE CUENTA DE SUEZ PARA CONOCER LA VERSIÓN MÁS ACTUALIZADA DEL ESTADO DE ADHESIÓN NORMATIVA DEL PRODUCTO DE SU INTERÉS.

11. Limitación de Responsabilidad.

NI EL OPERADOR NI SUS AFILIADAS, PRESTADORES DE SERVICIOS, SOCIOS COMERCIALES NI PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y SIN LIMITACIONES NI INVOCACIÓN DE NEGLIGENCIA, POR NINGUNA DEMANDA DE NINGUNA PARTE QUE NO SEA EL OPERADOR POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES NI CONTINGENTES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO DE O LA INCAPACIDAD DE USAR NINGUNO DE LOS SITIOS O CONTENIDO DE LOS SITIOS, O QUE RESULTEN DEL ACCESO NO AUTORIZADO O ALTERACIÓN DE SUS TRANSMISIONES O DATOS U OTRA INFORMACIÓN ENVIADA O RECIBIDA, O NO ENVIADA NI RECIBIDA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, INCAPACIDAD DE USO, PÉRDIDA DE DATOS U OTROS BIENES INTANGIBLES, AUN EN EL CASO DE QUE SE HAYA DADO AVISO DE QUE EXISTÍA LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS. LAS DISPOSICIONES EN ESTA SECCIÓN 11 Y EN LA SECCIÓN 10 MÁS ARRIBA TAMBIÉN SON DE APLICACIÓN PARA LA PROTECCIÓN DE LAS CASAS MATRICES Y SUBSIDIARIAS DEL OPERADOR Y SUS AFILIADAS, PRESTADORES DE SERVICIOS, SOCIOS COMERCIALES Y PROVEEDORES, Y DE LOS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS Y AGENTES DE CADA UNA DE ELLA, QUIENES A ESTOS FINES SON BENEFICIARIOS INDIRECTOS DE ESTE ACUERDO, QUE SERÁ DE APLICACIÓN HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN CORRESPONDIENTE.

12. General.

(a) Internacional. Queda prohibido su acceso a cualquiera de los Sitios desde territorios en los que su contenido puede ser ilegal.

(b) Cumplimiento de las Leyes de Control de Exportaciones. Todas las transacciones y otras actividades en cualquiera de los Sitios quedan sujetas en todo momento a y condicionadas al cumplimiento de todas las leyes y regulaciones de control de exportaciones vigentes, así como a sus modificaciones, tanto de los EE. UU. como del país del usuario. El Usuario acepta por el presente que, excepto en la medida que dichas leyes y regulaciones lo permitan expresamente, no dispondrá el trasbordo, re exportación, desvío ni tomará ninguna medida con la información técnica (incluida, pero no limitada a datos técnicos y software) que está disponible en o a través de ninguno de los Sitios, ni de sus productos directos, excepto conforme a lo permitido en función de las leyes y regulaciones de exportación aplicables. También pueden aplicarse otras restricciones a las exportaciones, incluidas las relacionadas con datos técnicos, información, software, asistencia y servicios del sector nuclear, conforme a lo establecido en los Términos de Uso o los Términos de Uso Complementarios de un Sitio en particular o cualquier acuerdo que corresponda. Todas las obligaciones de este párrafo se mantienen aun después de la cancelación del acceso a los sitios y liberan del resto de las obligaciones contractuales.

(c) Legislación Aplicable. Estos Términos están regidos y deberán interpretarse conforme a las leyes de la mancomunidad de Pensilvania y las leyes federales de los Estados Unidos, sin dar efecto a las disposiciones reguladoras de conflictos de concurso de derecho. Usted acepta enviar a la jurisdicción exclusiva y personal del tribunal estatal o federal ubicado en la mancomunidad de Pensilvania cualquier disputa surgida de o relacionada con alguno de los Sitios o esto Términos. También acepta acogerse a todas las leyes y regulaciones locales, estatales, nacionales e internacionales, incluidas, entre otras, las restricciones estadounidenses a las exportaciones relacionadas con su uso de o actividades en este Sitio.

(d) Idioma Inglés. Las partes acuerdan que no habrá obligación de traducir ninguno de los Sitios, ni ninguna porción ni contenido de los mismos a ningún otro idioma que aquel en el que aparecen, y que todas las comunicaciones contractuales y comerciales se realizarán en idioma inglés, y que no es un requisito la traducción de ningún tipo de comunicación a otro idioma.

(e) Exigibilidad. Estos Términos no tienen por objeto alterar los términos o condiciones de ningún otro acuerdo que pueda tener con el Operador, sus Prestadores de Servicios, Afiliadas o Socios Comerciales, en la medida que dichos acuerdos rijan cuestiones que no sean el uso de estos Sitios, ni los acuerdos que puedan tener unos con otros. Si alguna disposición de estos Términos resultara no válida o exigible por algún motivo, esa disposición se considerará separable de los Términos y no afectará la validez o carácter exigible del resto de las disposiciones. Usted acepta que cualquier demanda que surja de o en relación con los términos o su uso del Sitio se debe presentar dentro del año de su surgimiento, o quedará invalidada.


POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Esta política de privacidad explica la forma en que SUEZ WTS USA, Inc. y sus filiales en la unidad de negocios Suez Water Technologies & Solutions ("SWTS") usan cualquier información personal suya que obtengamos a través de la interacción con SWTS.


Tema:

  • Qué información suya recopilamos
  • Cómo usamos su información
  • Marketing
  • Acceso a su información y correcciones
  • Transferibilidad de los datos
  • Cookies
  • Cambios a la política de privacidad
  • Cómo contactarnos

Qué información suya recopilamos
Recopilamos información sobre usted cuando expresa su interés en nuestra empresa o solicita alguno de nuestros productos o servicios. También recopilamos información si usted comparte voluntariamente sus datos con nosotros en exposiciones llenando formularios o aceptando pasarnos sus datos como expositores, en línea cuando se pone en contacto con nosotros a través de nuestros formularios o a través de redes sociales. Recopilamos información de uso del sitio web solo a través del uso de cookies.

Cómo usamos su información
Recopilamos información sobre usted para procesar su pedido, administrar sus cuentas y contratos y mantenerlo informado sobre el estado/coordinar horarios para completar los trabajos relacionados con su pedido o contrato con nosotros. En ocasiones, utilizaremos su información para enviarle comunicaciones por email acerca de productos o servicios específicos relacionados con nuestras otras actividades que consideramos pueden resultarle interesantes, como cursos de capacitación o productos nuevos.

Podemos compartir su información con otras empresas dentro del grupo de compañías SUEZ si tenemos motivos para creer que podría beneficiarse con la oferta de sus productos. Podemos compartir su información con nuestros proveedores si resulta necesario para poder completar el trabajo solicitado con SWTS y solo con este fin.

SWTS no compartirá su información con fines de comercialización con compañías que no pertenezcan al grupo SUEZ. Guardamos su información por un plazo de hasta 7 años posteriores al final de cualquier relación contractual con SWTS.

Marketing
Nos gustaría enviarle información sobre nuestros productos y servicios y los de otras compañías de nuestro grupo que podrían interesarle. Tiene el derecho de solicitarnos que no lo contactemos con fines de comercialización ni compartamos su información con otras empresas de nuestro grupo en cualquier momento. Si ya no desea que nos pongamos en contacto con usted con fines de comercialización, envíenos un email a swts.website@suez.com

Acceso a su información y correcciones
Tiene derecho a solicitar una copia de la información que tenemos sobre usted. También tiene derecho a solicitar que se rectifique cualquier información que considera que no es correcta. Si desea una copia de alguna parte o toda su información personal o si desea notificarnos de alguna corrección que desea que hagamos a sus datos, envíenos un email a swts.website@suez.com o escríbanos a la dirección que figura a continuación. Si opta por escribirnos, recuerde informarnos una dirección de email correcta si desea sus datos en formato electrónico. De lo contrario se la enviaremos en papel. Le proporcionaremos todos los datos dentro del mes de recibida su solicitud original, excepto que existan motivos excepcionales para no hacerlo.

Suez Water Technologies & Solutions 4636 Somerton Rd. Trevose, PA 19053 USA Attn: Compliance Officer

Transferibilidad de los datos
Tiene derecho a que le proporcionemos su información en un formato que se pueda leer mecánicamente, para garantizar la transferencia sencilla entre procesadores. Este derecho alcanza a todos los datos personales que proporcionó a SWTS.

Cookies
Las cookies son archivos de texto que se instalan en su computadora para recopilar información de ingreso a Internet estándar e información sobre el comportamiento de nuestros visitantes. Esta información se utiliza para hacer un seguimiento del uso del sitio web por parte de los visitantes y para elaborar informes estadísticos sobre la actividad del sitio web.
Puede obtener más información en www.aboutcookies.org o www.allaboutcookies.org.

Puede configurar su navegador para que no acepte cookies, y los sitios citados más arriba le explican cómo eliminar las cookies de su navegador. Sin embargo, en algunos casos, puede ocurrir que como resultado no pueda usar algunas funciones de nuestros sitios web.

Cambios a la Política de Privacidad
Revisamos de manera frecuente nuestra política de privacidad y le enviaremos la versión más actualizada del documento cada vez que obtengamos su información. También puede solicitar la versión más actualizada de la política de privacidad en cualquier momento, usando los detalles de contacto de la sección Contáctenos de este documento. La política de privacidad fue actualizada por última vez el 25 de mayo de 2018.

Cómo contactarnos y su derecho a presentar reclamos u objeciones
Contáctenos si tiene alguna duda acerca de nuestra política de privacidad o sobre la información que guardamos sobre usted. También tiene derecho a objetar el procesamiento de sus datos por parte de SWTS en cualquier momento. También tiene derecho a manifestar su inquietud acerca de la forma en la que se procesa o trata su información personal, a través de cualquiera de las vías de contacto que detallamos a continuación. Email: swts.website@suez.com. Escríbanos: Suez Water Technologies & Solutions 4636 Somerton Rd. Trevose, PA 19053 USA Attn: Compliance Officer

Tienda en línea:

1. Términos y Condiciones Exclusivos
Estos términos y condiciones de uso ("Términos de Uso") rigen el sitio www.suezwater.com, administrado por las entidades legales del grupo SUEZ. Al usar este sitio web, usted acepta regirse por los Términos de Uso. Si no los acepta, no debe usar el sitio. SUEZ se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de mdificar, cambiar, añadir o eliminar secciones de estos Términos de Uso en cualquier momento. Su uso sin interrupciones del sitio después de dichas modificaciones constituye su aceptación de los Términos de Uso modificados.

2. Obligaciones de los Compradores.
Los bienes y servicios ofrecidos en virtud del presente se basan en la información que usted pone a disposición de SUEZ, y SUEZ se reserva el derecho de utilizar el diseño más compacto y posible compatible con prácticas adecuadas de ingeniería, y de hacer modificaciones a detalles de diseño, construcción y disposición de los bienes, excepto que existan limitaciones que las impidan (incluidas, entre otras, las especificaciones de espacio real de agua de alimentación/calidad de las sustancias), informadas por el Comprador por escrito al momento de concretar su pedido. Si no se informan limitaciones de esta naturaleza, SUEZ no será responsable por la incompatibilidad de los bienes y servicios debido a cambios en especificaciones de agua de alimentación/calidad de sustancias o debido a las condiciones del sitio, ni por la incompatibilidad con las limitaciones reales de espacio o diseño que usted no divulgue al inicio pero resulten evidentes más adelante. Para que los servicios sean precisos y los bienes funcionen como corresponde, debe cumplir con las siguientes obligaciones ("Obligaciones"): (a) proporcionar a SUEZ información completa y precisa y todos los datos relevantes en relación con el alcance del trabajo, como información relativa a las condiciones del sitio, los sistemas, los equipos y procesos relacionados, el agua de alimentación u otras sustancias que se tratarán o medirán con los productos, incluidas las condiciones ocultas, no evidentes o cambiantes que puedan afectar la efectividad de los productos, (b) operar todos los sistemas relacionados y los productos dentro de los parámetros de control acordados o, de no haber parámetros, dentro de las condiciones regulares de operación estándar en la industria, (c) mantener todos los sistemas o productos en buen estado de funcionamiento y repararlos, y (d) mantener y manipular los productos de manera correcta y segura. Si no cumple con las obligaciones especificadas más arriba, SUEZ quedará liberado de cualquier garantía o compromiso hechos por escrito, y SUEZ no tendrá ninguna responsabilidad por pérdidas. daños o lesiones que usted pueda sufrir o por los que usted pueda resultar responsable. Usted es el único responsable del funcionamiento de sus sistemas, lo que incluye garantizar que los sistemas se operen y mantengan de manera adecuada, conforme a todas las leyes, reglas, regulaciones, condiciones de otorgamiento de licencia y pedidos. SUEZ no operará, inspeccionará ni mantendrá sus sistemas, ni oficiará como operador con licencia conforme a lo definido por las autoridades regulatorias locales. Los bienes y servicios comercializados por SUEZ no tienen por objeto ser utilizados en ninguna planta nuclear ni para ninguna actividad nuclear. No venderá ni autorizará el uso de los productos en relación con ninguna instalación ni actividad nuclear sin el consentimiento previo por escrito de SUEZ. Si el cliente viola esta disposición y utiliza los productos con este fin, SUEZ (y su casa matriz, filiales, proveedores y subcontratistas) renuncian a cualquier tipo de responsabilidad por cualquier daño, lesión o contaminación nuclear o de otra naturaleza y, además de cualquier otro derecho de SUEZ, usted deberá indemnizar y liberar a SUEZ (y su casa matriz, filiales, proveedores y subcontratistas) de cualquier responsabilidad. El cliente deberá mantener todos los seguros de riesgo correspondientes sobre la propiedad, caldera y maquinaria por desperfectos, que cubran el valor total el reemplazo en su sitio, sistemas y equipos relacionados, junto con una cobertura por interrupción de actividades comerciales, que debe incluir una renuncia al derecho de subrogación a favor de SUEZ y sus filiales.

3. Entrega.
Todas las entregas se designan como INCOTERMS 2010. La titularidad y riesgo de pérdida o daño de los bienes, además de sus contenedores y tanques, quedarán a su nombre en el momento en el que SUEZ le entregue los bienes disponibles, que recogerá en las instalaciones de SUEZ. Las fechas de entrega expresadas por SUEZ son solo aproximadas. Las cotizaciones y propuestas ofrecidas por SUEZ son solo generales en términos de disposición y dimensiones y peso aproximados. Si no se puede entregar alguna porción de los productos cuando estén listos debido a una causa no atribuible a SUEZ, usted deberá designar un lugar de almacenamiento alternativo, y SUEZ enviará dichos productos al lugar designado. A partir de ese momento, la titularidad y el riesgo de pérdida pasará al Comprador, y deberá abonar los importes pagaderos a SUEZ a la entrega o envío, junto con los gastos incurridos por SUEZ. Los servicios prestados en virtud del presente se cobrarán a la tarifa vigente al momento del uso real, y el cliente deberá abonar directamente los costos de almacenamiento y transporte posterior. Su no aceptación de la entrega de los productos constituye una violación material del presente Acuerdo.

4. Pago y Precios.
Excepto que se especifique de otro modo por escrito, el pago vence a los treinta (30) días de la fecha de factura de SUEZ, que se emite al momento del envío. Los precios cotizados en el presente no incluyen impuestos ni aranceles. Usted será responsable directo y deberá reembolsar a SUEZ el importe bruto de cualquier impuesto a bono futuro, a las ventas, de uso, de contribución indirecta, al valor agregado, ambiental o cualquier impuesto o arancel similar aplicable al precio, a la venta o a la entrega o prestación de cualquier producto o servicio ofrecidos en virtud del presente. El cliente deberá enviar a SUEZ, dentro del mes de pago, los recibos oficiales de la autoridad gubernamental correspondiente de cualquier impuesto deducido o retenido. Excepto que haya presentado a SUEZ un comprobante de exención de impuestos o un permiso de pago directo aceptable para las autoridades fiscales antes de la celebración del Acuerdo, el Comprador pagará todos los impuestos facturados por SUEZ y SUEZ queda exonerado de cualquier tipo de obligación de (i) aplicar exenciones de impuestos o permisos de pago directo y/o (ii) reembolsarle al cliente los impuestos pagados por SUEZ. Las facturas de SUEZ se emiten sin el IVA nacional únicamente si presenta a SUEZ un número de IVA válido en caso de suministro entre países de la comunidad, o si presenta un certificado o declaración aceptable de exención de IVA o cargas arancelarias. Si coordina la exportación o el envío entre países de la comunidad, usted acepta presentar un comprobante, a pedido de SUEZ, de envío de exportación o entre países de la comunidad, sin cargo para SUEZ y que haga referencia al número de factura de SUEZ. Esta documentación debe ser aceptable para las autoridades fiscales o aduaneras correspondientes. En caso de que no se cumpla alguna de las condiciones especificadas más arriba o las autoridades fiscales o aduaneras consideren la información o documentación presentadas inadecuadas por algún motivo, SUEZ tendrá derecho a facturarle por separado cualquier impuesto, IVA o aranceles pagaderos en conjunto, con más cualquier interés o multa que SUEZ deba pagar como resultado, y usted deberá pagar esta factura conforme a los términos de pago especificados en el presente Acuerdo. En el caso de acuerdos de varios años, el precio establecido permanecerá fijo durante doce (12) meses, plazo a partir del cual SUEZ tendrá derecho a aumentar el precio con una frecuencia anual, basado en la fórmula utilizada por SUEZ en su país. El cliente deberá presentar a SUEZ una nueva orden de compra al menos treinta (30) días antes del vencimiento de cualquier orden de compra emitida en virtud de este Acuerdo. Si el Cliente no renueva las órdenes de compra ni emite órdenes de compra nuevas dentro del plazo establecido, SUEZ podrá, sin que esto suponga ningún tipo de responsabilidad y sin quedar sujeto a ninguna multa de aplicación negociada: (a) negarse a hacer entregas de productos o prestar servicios, o (b) si el Cliente lo solicita por escrito, seguir entregando productos y prestando servicios sujetos a los nuevos precios de aplicación, y facturar al cliente dichos productos o servicios haciendo referencia a la orden de compra vencida, con los precios vigentes a la fecha de facturación. El Comprador acepta el compromiso de pagar dichas facturas de conformidad con los términos de pago del Acuerdo. Excepto que se especifique lo contrario, todos los precios son Incoterms 2010 FCA en la planta de SUEZ. Usted acepta reembolsar a SUEZ los costos de gestión de cobranzas, incluido el dos por ciento (2 %) de interés por mes, hasta el monto máximo autorizado por la legislación aplicable, en caso de que no cumpla con el pago en tiempo y forma. No tendrá derecho a ninguna compensación de ninguna naturaleza relacionada con ningún pago en virtud de este Acuerdo. Sin perjuicio de los términos establecidos en el presente o en cualquier otro acuerdo o aceptación de cotización de SUEZ, SUEZ se reserva el derecho de informar por escrito, en cualquier momento y ocasionalmente, (a) aumentos en los Precios al Comprador (o imponer ajustes de precio temporales) basado en los aumentos en el costo de los componentes básicos de los productos ofrecidos o servicios prestados, cuando el aumento se deba a un aumento en la demanda global, suministros limitados, faltas temporales de productos, asignaciones o suministros, o presiones inflacionarias similares de ese tenor y (b) imponer un recargo igual a cualquier aumento en el costo de los productos o servicios como resultado de una modificación en los tipos de cambio, impuestos u otros derechos de retención impuestos por las autoridades públicas.

5. Pago por Uso Excesivo, Productos Extraviados o Dañados.
Si el pago de los productos se basa en algún factor que no sea el importe real de los productos entregados (por ej.: pago de un monto fijo o basado en el uso o la producción), el Comprador acepta pagar todos los productos (a) consumidos como resultado de su incumplimiento de las obligaciones establecidas en la Sección 2 o (b) extraviados o dañados después de la entrega. Usted acepta proporcionar a SUEZ toda la información necesaria para calcular los importes adeudados y permitir a SUEZ auditar dichos registros.

6. Productos en Consignación.
Si los productos están a disposición de SUEZ en virtud de un acuerdo de consignación, se aplicarán términos y condiciones Adicionales, estipulados por SUEZ.

7. Garantías Limitadas.
SUEZ garantiza que los productos se entregarán de conformidad con las especificaciones de SUEZ, libres de defectos materiales y de mano de obra si se operan en todo momento conforme a las instrucciones escritas de SUEZ; asimismo, los servicios de prestarán con el grado de habilidad razonablemente esperable de un vendedor de un negocio en condiciones comparables y que preste servicios comparables bajo circunstancias comparables. Los servicios no incluyen bajo ninguna circunstancia la operación, inspección ni mantenimiento de sus sistemas, ni oficiar como operador con licencia conforme a lo definido por las autoridades regulatorias locales. Excepto que esté dispuesto en otro sentido en cualquier Notificación de Garantía que pueda formar parte del presente, las garantías expresadas en párrafos anteriores son válidas por: (a) para Químicos, la vida útil del producto o seis (6) meses a partir de la fecha de entrega o prestación de los servicios, lo que ocurra primero, (b) para productos de Consumo, incluidos Filtros y Membranas, doce ((12) meses a partir de la fecha de entrega, (c) para productos que no son ni Químicos ni Bienes de Consumo, quince (15) meses a partir de la recepción o doce (12) meses a partir del inicio de las operaciones/primer uso, lo que ocurra primero, (d) para Software, nueve (9) meses a partir de la fecha de recepción. Excepto que se acuerde expresamente en un "Documento de Garantía de Rendimiento" por separado firmado entre las partes, no se ofrece garantía de rendimiento de los productos o servicios ni sobre los resultados del proceso. En el caso de los productos no fabricados por SUEZ, la garantía será únicamente la garantía transferible del fabricante. Cualquier reclamo por violación de estas garantías deberá notificarse en tiempo y forma por escrito, o quedará nula. La única responsabilidad de SUEZ y su único recurso legal surgido de o relacionado con los productos o servicios o cualquier violación de estas garantías se limitan a, a criterio de SUEZ: (a) el reemplazo de los productos que no se ajustan a la garantía o reembolso del precio de compra por los productos que no se ajustan, y (b) repetición de los servicios que generaron el inconveniente o un reembolso por el importe pagado por los servicios cuestionados. No hay asignaciones para reparaciones o alteraciones que usted realiza sin el consentimiento o aprobación por escrito de SUEZ. No se pueden devolver productos a SUEZ sin autorización expresa de SUEZ. SUEZ le proporcionará un número de "Pedido de Material de Devolución" para usar en referencia a los productos devueltos. Usted no podrá extender ni transferir esta garantía a ninguna otra parte. Las garantías especificadas en párrafos anteriores reemplazan y excluyen cualquier otra garantía, así sean reglamentarias, expresas o implícitas, incluidas garantías de comerciabilidad o aptitud para un fin particular.

8. Uso de Equipos, Tanques y Recipientes.
Los recipientes de semi volumen (SBC) propiedad de SUEZ se utilizarán únicamente para almacenar los productos aprobados por SUEZ, y el Cliente deberá devolver a SUEZ todos los SBC propiedad de SUEZ "vacíos", conforme a lo definido por las regulaciones de transporte y ambientales que correspondan. La titularidad y riesgo de pérdida o daño de todos los equipos, recipientes de productos (como cubetas, barriles, contenedores a granel intermedios "IBC") y tanques suministrados al Cliente pasará al mismo de conformidad con la Sección 3 de esta Acuerdo, excepto en el caso de los SBC retornables que siguen siendo propiedad de SUEZ, excepto que se establezca lo contrario en la documentación de SUEZ.

9. Conformidad con las Leyes, Permisos.
Usted es responsable del cumplimiento de toda la legislación y regulaciones aplicables a la operación de sus sistemas y al almacenamiento, uso, manejo, instalación, mantenimiento, remoción, registro y rotulado de todos los productos a partir de su recepción, así como del manejo y disposición adecuados de todos los desechos y residuos asociados a los productos y de firmar los manifiestos de transporte y disposición de desechos. Usted es responsable de garantizar que todos los productos ofrecidos y servicios prestados para exportación se acojan a las leyes y regulaciones de control de exportaciones correspondientes. Usted deberá obtener, con costos a su cargo, los permisos y licencias exigidos para operar instrumentos o equipos para usar los productos. Usted será responsable de y obtendrá los permisos, licencias, exenciones, autorizaciones y aprobaciones necesarias para la operación de sus sistemas. Esto incluye, entre otros, permisos relacionados con el manejo y descarga de desechos líquidos y sólidos, emisiones de aire y agua, sonidos, seguridad, etc. SUEZ no será responsable por ningún permiso, licencia, exención, autorización o aprobación de esta naturaleza que sufran demoras, o que sean rechazados, revocados, restringidos, violados o que no se renueven, y por consiguiente usted no quedará eximido de sus obligaciones de pagar a SUEZ conforme a lo estipulado en el presente Acuerdo. Las obligaciones de SUEZ quedan condicionadas a su cumplimiento de todas las leyes y regulaciones de control de comercio que correspondan. Usted no deberá hacer trasbordos, re exportar, desviar ni dirigir productos (incluido el equipo, software y datos técnicos relacionados) a ningún lugar que no sea el país de destino que haya declarado y especificado como país de destino final en la factura de SUEZ. Las obligaciones de las partes de cumplimentar todas las leyes y regulaciones de control comercial aplicables sobrevivirán a la terminación o liberación de las obligaciones contractuales.

10. Demoras Admisibles.
SUEZ no será responsable ni estará en violación ni incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo en la medida que el cumplimiento de dichas obligaciones se vea demorado o impedido, de manera directa o indirecta, debido a causas que exceden el control razonable de SUEZ, incluidas, entre otras: casos fortuitos, catástrofes naturales, clima inusualmente duro, incendios, actos de terrorismo, guerras (declaradas o no), epidemias, escasez de materiales, insurrecciones, actos (u omisiones) por parte del Cliente o sus contratistas/proveedores o agentes, cualquier acto (u omisión) por parte de una autoridad gubernamental, huelgas, disputas laborales, escasez de transporte o incumplimiento de proveedores. La fecha de entrega o prestación se extenderá por un período equivalente al tiempo perdido por demoras o incumplimiento, más el tiempo necesario para superar las consecuencias de la demora o incumplimiento. Si la entrega o prestación se demoran por un período que excede los 180 (ciento ochenta) días, cualquiera de las partes podrá cancelar este Acuerdo sin más responsabilidad, siempre y cuando SUEZ reciba el pago de un importe equivalente al pagadero a SUEZ conforme a la Sección con el título "Cancelación y Suspensión". Si SUEZ demora a causa de un acto (u omisión) suyo, o debido al trabajo previo necesario por parte de sus contratistas o proveedores, SUEZ tendrá derecho a un ajuste equitativo en el cronograma, precio y/o prestación, según corresponda.

11. Confidencialidad y Propiedad Intelectual.
Ambas partes acuerdan mantener la confidencialidad de la información no pública exclusiva de la otra parte, si existiera, que pueda obtener en relación con estos Términos de Uso. El Cliente no someterá los productos a pruebas, análisis, ni a ningún tipo de ingeniería inversa, ni ofrecerá los productos a ningún tercero que pueda someterlos a pruebas, análisis o algún tipo de ingeniería inversa sin consentimiento previo, por escrito, de SUEZ. SUEZ mantiene todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor sobre todos los esquemas y datos y otros documentos proporcionados o desarrollados en virtud de estos Términos de Uso, sujetos a su derecho de usar dichos esquemas y datos con fines personales. Usted entiende y acepta que el propósito comercial de SUEZ es la venta de productos y acepta que no presentará solicitudes de patente sobre los productos o procesos y metodologías de uso de dichos productos. Acepta, además, que no podrá hacer valer dichas patentes en contra de SUEZ bajo ninguna circunstancia, ni contra sus clientes, invocando la compra o uso de dichos productos. Cualquier software de propiedad de SUEZ que SUEZ proporcione en virtud del presente Acuerdo sigue siendo propiedad de SUEZ. SUEZ otorga al Comprador una licencia limitada, no exclusiva y cancelable para usar el código de dicho software durante el período en el que SUEZ proporciona productos o presta sus servicios. Usted acepta no exportar, copiar (excepto que haga una sola copia con fines de respaldo), tercerizar la licencia, traducir, transferir, aplicar ingeniería inversa sobre ni decodificar el software. Las versiones para un usuario del software se pueden usar en una CPU. Las versiones LAN/WAN se pueden usar en un solo servidor y solo con la cantidad de usuarios concurrentes acordada por las partes. Excepto que SUEZ haya aceptado expresamente lo contrario, esta licencia terminará y se deberá devolver el software a SUEZ al momento de la finalización de la prestación de servicios o productos por parte de SUEZ, o si se produce una violación material de sus condiciones. SUEZ indemniza y renuncia a cualquier derecho sobre el Cliente por cualquier demanda legal de cualquier tercero que alegue que un producto o servicio viola una patente vigente en la jurisdicción en el que SUEZ proporcionó dicho producto o prestó un servicio al Comprador. USTED deberá notificar a SUEZ de inmediato si recibe una demanda de este tenor, sin tomar ninguna posición que pueda afectar a SUEZ en relación con dicha demanda y le proporcionará a SUEZ la información, asistencia y autoridad exclusiva para negociar y defenderse en la demanda. Con los costos a su cargo y a su criterio, SUEZ podrá: (i) negociar un acuerdo o defenderse de la demanda y pagar los daños y costos impuestos contra usted, o (ii) conseguirle el derecho a seguir usando el producto o servicio, o (iii) modificar o reemplazar el producto o servicio para que no esté en violación de ninguna patente, o (iv) retirar el producto o dejar de prestar el servicio que violen alguna patente, y reembolsar el importe de su precio. El listado de subsecciones (i), (ii), (iii) y (iv) mencionadas en párrafos anteriores y sus términos relacionados constituyen la totalidad de la responsabilidad de SUEZ ante una violación de la propiedad intelectual de cualquier producto o servicio. El Comprador será el único responsable en el caso de la violación de derechos de propiedad intelectual, incluidos los de patente, de terceros producto de bienes o servicios suministrados en virtud del presente en los que se encargue a SUEZ la fabricación u otras características de dichos productos o servicios, como su diseño o especificaciones o requisitos, o la modificación de los bienes o servicios, o cuando dicha fabricación se complete de manera independiente, ya sea por usted o su agente. En caso de que surjan demandas de esta naturaleza, Usted indemnizará y liberará a SUEZ de cualquier tipo de responsabilidad. Usted indemnizará a SUEZ y liberará a SUEZ de cualquier responsabilidad por violaciones de patentes en relación con productos o servicios en caso de que modifique el producto o servicio ofrecidos por SUEZ o que los use junto con otros productos, servicios y/u otras características que no fueron explícitamente autorizadas por SUEZ.

12. Limitación de Responsabilidad.
Excepto en el caso en que se comunique expresamente a SUEZ, SUEZ no tendrá ninguna responsabilidad sobre la incompatibilidad de productos con su espacio real o limitaciones de diseño. En la medida que la ley lo permita, la responsabilidad total de SUEZ en relación con los reclamos que surjan de o estén relacionadas con el cumplimiento o incumplimiento de estos Términos de Uso o el uso de los productos o servicios no excederá el precio total abonado por el Comprador. SUEZ no será responsable de ninguna recomendación, instrucción, asistencia ni por ningún servicio no exigido en virtud del presente o del que SUEZ no le cobre. Ninguna de las partes será responsable frente a la otra, en ningún caso, por la pérdida de ganancias, los costos de capital ni el agua o energía de reemplazo, los costos por inactividad o mayores costos de operación, la pérdida o reducción de la producción, demandas de sus clientes por dichos daños ni daños comparables o similares, ni por ningún daño incidental, especial, contingente o indirecto de ningún tipo, así surja de una violación presunta o real de la garantía, indemnización, responsabilidad sobre los productos o responsabilidad estricta, ni basados en ninguna otra teoría legal. Si el Comprador suministra, o pone a disposición de un tercero de alguna otra forma, los productos o servicios de SUEZ, acepta proteger, defender, indemnizar y liberar a SUEZ, sus subsidiarias corporativas y filiales y sus respectivos funcionarios, directores, empleados y agentes de todo daño, pérdidas, costos, responsabilidades, demandas, reclamaciones, acciones legales u otros litigios que surjan de o en relación con los productos o servicios de SUEZ que el Comprador pone a disposición de un tercero, incluidos, entre otros, productos o servicios que puedan estar relacionados con los productos o servicios de SUEZ. La responsabilidad de SUEZ terminará al momento del vencimiento del período de garantía correspondiente, siempre que pueda seguir invocando una reclamación por la que haya dado aviso previo a la fecha de inicio de una acción o arbitraje, antes del vencimiento de cualquier limitación establecida u otra limitación de plazos legales, pero en ningún caso pasados los cinco (5) meses una vez vencido dicho período de garantía. A los fines de esta sección, "SUEZ" incluye a SUEZ, sus filiales, subcontratistas y proveedores de cualquier nivel, y sus respectivos agentes y empleados, a título individual o colectivo.

13. Exención General.
SUEZ indemnizará y liberará al Comprador de cualquier reclamo por daños físicos a la propiedad de terceros o lesiones a personas, incluida la muerte, en la medida que sean a causa de negligencia por parte de SUEZ o sus funcionarios, agentes, empleados y/o representantes mientras realizan actividades de conformidad con estos Términos de Uso. El Comprador indemnizará y liberará a SUEZ de cualquier reclamo por daños físicos a la propiedad de terceros o lesiones a personas, incluida la muerte, en la medida que sean a causa de su negligencia o la de sus funcionarios, agentes, empleados y/o representantes. En caso de que dichos daños o lesiones sean consecuencia de negligencia conjunta o concurrente de SUEZ y el cliente, la carga de las pérdidas será asumida por ambas partes en la proporción que corresponda. A los fines de esta Sección: (i) "Terceros" no incluye al Comprador ni a ningún propietario posterior de los productos o servicios, sus subsidiarias, casas matrices, filiales, agentes, sucesores o representantes, lo que incluye contratistas de operaciones y mantenimiento, ni a su aseguradora y (ii) ninguna porción de los productos es "propiedad de un tercero". Usted acepta expresamente que las garantías o responsabilidades limitadas o excluidas estipuladas en el presente, así como la renuncia a acciones contra SUEZ derivadas de las mismas, también alcanzan a las aseguradoras de SUEZ.

14. Conflictos. Sin Derechos de Beneficiario para Terceros.
Si estos Términos de Uso entraran en conflicto con alguna propuesta o cotización escrita entregada por SUEZ, prevalecerán los términos y condiciones establecidos en la propuesta o cotización. Si algún término o condición del presente, o cualquier término o condición accesorios, resultaran no válidos o ilegales, dichos términos y condiciones deberán corregirse para resultar legales o válidos, o se deberán eliminar. Pero los términos y condiciones restantes permanecerán en plena vigencia y se interpretarán e implementarán de la forma que mejor se adecue al acuerdo establecido. Excepto que se establezca específicamente en las Secciones 2, "Obligaciones del Comprador", 11, "Confidencialidad y Propiedad Intelectual" y 12, "Limitación de la Responsabilidad" más arriba, todas las disposiciones del presente serán vinculantes y tendrán efecto para el beneficio de las partes que celebran el presente y sus respectivos sucesores y representantes autorizados y ninguna otra parte, incluidos empleados o acreedores de ninguna de las partes que celebran el presente ni sus filiales tendrá derechos ni obligaciones en virtud del presente.

15. Cesión y Subcontratación.
En la medida que la legislación aplicable lo permita, SUEZ podrá ceder o novar sus derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo, en su totalidad o en parte, a cualquiera de sus filiales y/o podrá ceder cualquiera de sus cuentas por cobrar a cualquier parte sin su consentimiento. Usted acepta ejecutar todos los documentos que puedan resultar necesarios para completar la cesión o novación de SUEZ. Ninguno de los términos y condiciones del presente impedirá que SUEZ subcontrate o permita la subcontratación de terceros para la provisión de materiales, mano de obra o servicios dentro del alcance de suministro de SUEZ, siempre y cuando dichos contratos secundarios no supongan una renuncia de SUEZ a ninguna de las obligaciones estipuladas en el presente, y siempre y cuando SUEZ procure que sus subcontratistas (en la medida que sean parte del alcance del trabajo de SUEZ conforme al presente) cumplan con todas las instrucciones conocidas y razonables relacionadas con el acceso a su planta.

16. Emergencias.
Si el personal de SUEZ corriera riesgo o existiera la posibilidad de riesgo debido a circunstancias externas al control razonable de SUEZ, incluidas, entre otras, guerras, conflictos armados, disturbios civiles, disturbios, terrorismo, secuestros, presencia de o exposición a materiales peligrosos, condiciones de trabajo no seguras o la amenaza de dichas circunstancias o la falta de medidas de protección adecuadas contra dichas circunstancias, SUEZ podrá, sin ningún tipo de responsabilidad de conformidad con los términos del presente, tomar todas las medidas que estime necesarias para garantizar la seguridad y protección de su personal, incluida la evacuación del personal hasta tanto dichas circunstancias haya desaparecido y la suspensión de sus obligaciones en virtud del presente hasta que hayan desaparecido, a criterio exclusivo de SUEZ, las circunstancias de riesgo. Cualquiera de los eventos descritos en el párrafo anterior se consideran un evento de demora aceptable. En caso de que deba realizarse la evacuación mencionada, usted colaborará de manera razonable.

17. Cancelación y Suspensión.
Cualquiera de las partes podrá cancelar o suspender este Acuerdo y cualquier tarea en función del mismo si la otra parte (a) presenta quiebra o inicia un proceso de convocatoria de acreedores o (b) incumple sus obligaciones materiales en virtud de este Acuerdo, y dicho incumplimiento no se soluciona dentro de los treinta (30) días; (b) si el Vendedor tuviera alguna duda en algún momento con respecto a la capacidad de pago del Comprador, el Vendedor podrá, sin ningún tipo de responsabilidad y sin quedar sujeto a ninguna multa que pueda ser de aplicación a raíz de la negociación con el Comprador, negarse a entregar Productos o prestar Servicios, excepto contra recepción de un pago de garantía satisfactorio. Al comento de la cancelación del presente Acuerdo: (a) el Comprador acepta pagar todos los Productos en posesión del Comprador o cuya titularidad fue transferida al Comprador, a los precios vigentes o a los acordados por escrito y (b) todos los montos que correspondan a equipos o tanques relacionados con dichos Productos quedarán automáticamente pendientes, con pago estipulado dentro de los treinta (30) días de recibida la factura. En caso de cancelación de un pedido por parte del Comprador, se cobrará un cargo por cancelación que deberá pagar en proporción con el trabajo completado por el Vendedor, o imputado al pedido, más cualquier cargo por cancelación que los proveedores del Vendedor del cobren al Vendedor. Además, excepto que el Vendedor le haya facturado al Comprador específicamente los Productos entregados (incluido cualquier acuerdo de facturación por niveles que ya se haya conciliado en función de los envíos), el Vendedor le facturará al Comprador y el Comprador le pagará al Vendedor todos los Productos en el sitio del Comprador al momento de la cancelación, incluido cualquier cargo fijo, acuerdo de consignación o basado en la producción.

18. Ley de Aplicación y Resolución de Disputas.
Este Acuerdo se regirá por las leyes sustanciales del Estado de Nueva York. Si el Acuerdo incluye la venta de productos y usted se encuentra fuera del país, será de aplicación la Convención de Contratos de Compraventa Internacional de productos de las Naciones Unidas.

19. Contratos con el Gobiernos de los EE. UU.
Esta Sección 18 es sólo aplicable si el Acuerdo es por la venta directa o indirecta a cualquier agencia del Gobierno de los EE. UU. y/o financiada en su totalidad o en parte por alguna agencia del Gobierno de los EE. UU. Usted acepta que todos los productos y servicios ofrecidos por SUEZ se conforman a la definición de "listos para comercializadr" ("COTS") o "artículo comercial", ya que dichos términos están definidos en la Regulación de Adquisiciones Federales ("FAR") 2.101. En la medida en la que sean exigibles los requisitos de las leyes Buy American o de acuerdos comerciales, u otros requisitos de preferencia, el país de origen de los productos se desconoce, excepto que SUEZ lo declare específicamente en este Acuerdo. El Comprador acepta que los servicios ofrecidos por SUEZ no están aclanzados por la Ley de Contratos de Servicio de 1965 (FAR 52.222-41). La versión de cualquier cláusula aplicable de FAR enumerada en la presente Sección 18 será la efectiva a la fecha de vigencia del presente Acuerdo. Si el Comprador es una agencia del Gobierno de los EE. UU entonces, en la medida de lo autorizado por FAR 12.302, usted acepta que estos Términos de Uso reemplazan todos los párrafos de FAR 52.212-4 (excepto los enumerados en 12.302(b)). Acepta, además que los párrafos secundarios de FAR 52.212-5 rigen solo en la medida aplicable a la venta de COTS y/o artículos comerciales según corresponda a los precios en virtud de este Acuerdo.

20. Varios.
Ninguna modificación, enmienda, cambio, exención o modificación de otra naturaleza serán vinculantes para ninguna de las Partes, excepto que un representante autorizado de alguna de las Partes lo autorice por escrito. Cualquier declaración, garantía, negociación o uso comercial, así sean verbales o escritos, no especificados en el presente no serán vinculantes para ninguna de las Partes. Cada una de las Partes acepta que no ha basado sus decisiones en ni ha sido persuadida por ninguna declaración de la otra Parte que no esté expresada en el presente Acuerdo.

AL HACER CLIC EN "ENVIAR", INDICA QUE ACEPTA LOS TÉRMINOS A CONTINUACIÓN

LA INFORMACIÓN DE REGISTRO PARA INGRESO INDIVIDUAL (SSO) ESPECIFICADA MÁS ARRIBA QUEDA A CARGO DE GE ("GE"), 41 FARNSWORTH STREET, BOSTON, MA 02210 EN LOS ESTADOS UNIDOS. LA INFORMACIÓN SE UTILIZARÁ PARA AUTORIZAR SU ACCESO A ESTE Y OTROS SITIOS HABILITADOS POR SSO Y PODEMOS COMPARTIRLA CON OTRAS ENTIDADES DE SUEZ PARA AUTORIZAR SU ACCESO A SITIOS HABILITADOS POR SSO (DONDE ESTÉN UBICADOS, EN TODO EL MUNDO) QUE PUEDAN ADMINISTRAR Y QUE USTED OPTE POR VISITAR. LA INFORMACIÓN SE PUEDE UTILIZAR TAMBIÉN POR ESTE Y OTROS SITIOS HABILITADOS POR SSO PARA PERMITIRLE PERSONALIZAR CIERTOS ASPECTOS DEL SITIO, YA SEA A TRAVÉS DE LA COLOCACIÓN OPCIONAL DE UNA "COOKIE" EN SU DISCO DURO O A TRAVÉS DE UN MEDIO SIMILAR. EL USO DE LA INFORMACIÓN CON CUALQUIER OTRO FIN SE LE INFORMARÁ MEDIANTE, Y QUEDA SUJETA A, LOS TÉRMINOS DE USO Y OTROS AVISOS LEGALES DISPONIBLES. SI BIEN LA LEGISLACIÓN DE PROTECCIÓN DE DATOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y LOS PAÍSES EN LOS QUE SE ENCUENTRAN UBICADOS OTROS SITIOS DE SUEZ PUEDEN NO OFRECER UN NIVEL DE PROTECCIÓN DE DATOS Y PRIVACIDAD EQUIVALENTE AL QUE HAY A SU DISPOSICIÓN EN SU PAÍS, GE TOMARÁ LAS MEDIDAS CORRESPONDIENTES PARA GARANTIZAR QUE LA INFORMACIÓN DE REGISTRO SSO QUE PROPORCIONE QUEDE PROTEGIDA DEL ACCESO O DIVULGACIÓN NO AUTORIZADOS O ILEGALES. AL HACER CLIC EN "ENVIAR" A CONTINUACIÓN, USTED ACEPTA QUE ENTIENDE Y AUTORIZA TODO LO ANTEDICHO.